多言語映像通訳サービス「V-CUBEトランスレーター」、手話通訳、文字通訳サービスを追加し提供開始

News Release
報道関係各位
2015 年 6 月 29 日
株式会社ブイキューブ
パイオニア VC 株式会社
株式会社プラスヴォイス


多言語映像通訳サービス「V-CUBE トランスレーター」、
手話通訳、文字通訳サービスを追加し提供開始

株式会社ブイキューブ(本社:東京都目黒区、代表取締役社長:間下直晃、以下ブイキューブ)、パイオ
ニア VC 株式会社(本社:東京都目黒区、代表取締役社長:原清、以下パイオニア VC)は、モバイル端末
や PC から通訳オペレーターにつなぐ多言語映像通訳サービス「V-CUBE トランスレーター」を、2015 年 6
月 29 日(月)より本格的に提供開始いたします。同時に、当初提供予定としていた英語、中国語、韓国語、
ポルトガル語、スペイン語、タイ語、ロシア語の 7 言語に加えて、新たに株式会社プラスヴォイス(本社:宮
城県仙台市、代表取締役:三浦宏之、以下プラスヴォイス)の提供する日本の聴覚障がい者向けの手話
通訳と、オペレーターがテキストを使い会話をサポートする文字通訳サービスを追加いたします。これによ
り、自治体の公的窓口を中心に聴覚障がい者とのコミュニケーションでも利用いただけるようサービスを拡
充します。ホテルやドラッグストアなど訪日観光客が多く訪れる商業施設、聴覚障がい者や外国人が行政
手続きに訪れる公共機関などで、サービス利用者の希望する言語に合わせて、遠隔からオペレーターが
通訳をおこない、言葉の壁をなくすコミュニケーションを実現します。




今後、「V-CUBE トランスレーター」の専用ステッカーをサービスが利用可能な店舗や施設に配布し、利
用可能な場所が分かりやすいようにしてまいります。


■「V-CUBE トランスレーター」とは
「V-CUBE トランスレーター」は、インターネット回線を使い、世界中どこからでも通訳オペレーターと接続
することができる映像通訳サービスです。8 言語(英語/中国語/韓国語/スペイン語/ポルトガル語/タイ語

※V-CUBE は、株式会社ブイキューブの登録商標です。
※本書面に記載されている会社名、製品およびサービス名は、各社の登録商標または商標です。
/ロシア語/手話(日本))に対応し、24 時間 365 日(※1)利用できます。パイオニア VC の技術を利用した
高品質な音声でオペレーターの顔が見えるリアルタイム通訳のため、安心感があり、顧客満足度があがり
ます。PC の画面共有による地図や観光ガイドなど資料を利用したコミュニケーションも可能で、国内外で
の様々なシーンで活用いただけます。


詳細はこちらをご覧ください。
http://jp.vcube.com/service/translator/


(※1) 英語、中国語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語は、24 時間 365 日。
タイ語/ロシア語は日本時間平日 9:00〜18:00。
手話(日本)/文字通訳サービスは日本時間 8:00〜21:00。


ブイキューブとパイオニア VC は、今後もお客さまのニーズを取り入れながら、「V-CUBE トランスレータ
ー」の対応言語やサービス提供範囲を拡充してまいります。



【会社概要】
商号 : 株式会社ブイキューブ(V-cube, Inc.)
URL : http://jp.vcube.com/ (コーポレートサイト)


【会社概要】
商号 : パイオニア VC 株式会社
URL : http://pioneer.vcube.com


【会社概要】
商号 : 株式会社プラスヴォイス
URL : http://www.plusvoice.co.jp


【報道関係のお問い合わせ先】
株式会社ブイキューブ 社長室 広報担当
TEL : 03-5768-3308 FAX : 03-6866-5601 E-mail : release@pj.vcube.co.jp


パイオニア VC 株式会社 広報担当
TEL : 03-6867-1080 E-mail : xsync_sales@pioneer.vcube.com


株式会社プラスヴォイス 広報担当
TEL :022-723-1261 E-mail : pv@plusvoice.co.jp




※V-CUBE は、株式会社ブイキューブの登録商標です。
※本書面に記載されている会社名、製品およびサービス名は、各社の登録商標または商標です。

4838