7ヶ国語に対応した多言語通訳サービス「V-CUBEトランスレーター」を提供開始

News Release
報道関係各位
2015 年 5 月 11 日
株式会社ブイキューブ
パイオニア VC 株式会社
ランゲージワン株式会社


7 ヶ国語に対応した多言語通訳サービス
「V-CUBE トランスレーター」を提供開始
〜モバイル端末や PC から簡単に通訳とつなが り、言 語の 壁をなくすコミュニケーションを実 現〜



株式会社ブイキューブ(本社:東京都目黒区、代表取締役社長:間下直晃、以下ブイキューブ)とパイオ
ニア VC 株式会社(本社:東京都目黒区、代表取締役社長:原清、以下パイオニア VC)は、キューアンドエ
ー株式会社のグループ会社で多言語通訳サービスを提供するランゲージワン株式会社(本社:東京都渋
谷区、代表取締役社長:小山琢、以下ランゲージワン)と共同で、モバイル端末や PC から通訳オペレータ
ーをつなぐ多言語通訳サービス「V-CUBE トランスレーター」を 6 月下旬から提供開始いたします。ブイキ
ューブが販売支援や顧客サポートサービス「V-CUBE セールス&サポート」で培ってきたノウハウ、パイオ
ニア VC の高品質な音声技術を利用したサービスで、ランゲージワンが提供するサービス品質の高い多
言語通訳オペレーターとつなぎ、言語の壁をなくす円滑なコミュニケーションを実現します。




<サービス画面> <通訳オペレーターとの接続イメージ>


日本政府は、アベノミクスの成長戦略実現のため、観光分野にも重点を置いており、2014 年の外国人訪
日客数は過去最高を更新しています。また新たに掲げられた「改革 2020」では、一層の訪日観光客の拡
大に向けた環境整備の一つとして、多言語でのサービス対応の充実が掲げられています。


「V-CUBE トランスレーター」はこれらのニーズに応え、ホテル、レストラン、ドラッグストアなど訪日観光
客が多く訪れる商業施設が直面している課題を解決するサービスです。訪れた観光客の希望する言語に
合わせて、モバイル端末や PC を使い、遠隔からオペレーターによる通訳を行うことが可能です。7 ヶ国語
に対応し、24 時間 365 日(※)サービスを利用できるため、国内外の様々なシーンで活用できます。シンプ
ルな操作で誰でも簡単に利用でき、通訳オペレーターと高品質な音声でコミュニケーションを実現します。
インフラには、日本アイ・ビー・エム株式会社のクラウドサービス「SoftLayer」を採用し、その特長である「セ
キュアなグローバル高速ネットワーク」「全世界に展開されるデータセンター」により、世界中どこからでも

※V-CUBE は、株式会社ブイキューブの登録商標です。
※本書面に記載されている会社名、製品およびサービス名は、各社の登録商標または商標です。
安心・安全な通信環境を提供いたします。また、オプションで通訳オペレーター以外を加えた 3 者間通話
や、地図などの各種資料の利用者との共有が可能です。


【「V-CUBE トランスレーター」の主な特長】
・7 ヶ国語(英語、中国語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語、タイ語、ロシア語)に対応。
(※)英語、中国語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語は、24 時間 365 日
タイ語、ロシア語は、平日 9 時〜18 時
・インターネット環境で、世界中どこからでも利用可能なクラウドサービス。
・パイオニア VC の高音質な音声技術を利用。
・シンプルな操作で、通訳オペレーターに接続が可能。
・インフラとして、「SoftLayer」によるセキュアなグローバルネットワークを利用。
・地図や観光ガイドなど資料を共有したコミュニケーションが可能。
・通訳オペレーターに加えて、他の PC を接続し、3 者間通話が可能。(オプション)


【主な利用シーン】
(国内)
・ホテルにおける施設の説明や周辺観光地の案内。
・商店、百貨店、ドラッグストアなど店舗における商品説明や免税書類の記入。
・交通機関、公共機関、金融機関、病院などの窓口における手続きの説明。


(海外)
・旅行会社などの海外現地窓口で日本人海外旅行客の方の付帯サービスとして。
・海外出張中のタクシーやホテルなどでのサポートとして。


サービス提供開始にあたり、有限会社芝大門ホテル(東京都港区、取締役社長:佐久間和子)への導入
が確定しており、宿泊施設、鉄道会社、ショッピングセンター、ドラッグストアなど、訪日観光客が多く訪れ
る企業への販売を予定しております。今後、お客さまのニーズを取り入れながら、対応言語やサービス提
供範囲を拡充し、幅広いサービスを提供していきます。


なお、今回のサービスについて、以下のエンドースメントをいただいております。


■日本アイ・ビー・エム株式会社さま
日本アイ・ビー・エム株式会社は、「V-CUBE トランスレーター」の提供開始を歓迎します。IBM の
SoftLayer は、セキュアなグローバル高速ネットワークを特長とし、高品質な音声で世界中どこからでも円
滑なコミュニケーションを実現する「V-CUBE トランスレーター」の IT 基盤として最適なクラウド・サービスで
す。SoftLayer は、多言語通訳サービスのような成長分野や新規事業の創出においても、迅速かつ柔軟な
クラウド環境の提供により、企業の成長をご支援します。IBM は今後とも、パートナーさまと共に企業向け
クラウドを追求し、お客さまのビジネス価値の向上に貢献する製品・サービスをお届けしてまいります。


執行役員 クラウド事業統括担当 小池 裕幸さま



また、「V-CUBE トランスレーター」は、2015 年 5 月 19 日(火)から 20 日(水)に開催される IBM XCITE
SPRING 2015 をはじめとしたイベントでも展示いたします。


※V-CUBE は、株式会社ブイキューブの登録商標です。
※本書面に記載されている会社名、製品およびサービス名は、各社の登録商標または商標です。
【「V-CUBE トランスレーター」出展予定イベント】
・5 月 13 日(水)〜15 日(金) 第 5 回スマートフォン&モバイル EXPO (http://www.smart-japan.jp)
・5 月 19 日(火)〜20 日(水) IBM XCITE SPRING 2015 (http://ibmxcite.jp)
・5 月 20 日(水)〜22 日(金) 第 6 回教育 IT ソリューション EXPO (http://www.edix-expo.jp)



【各社概要とお問い合わせ先】
商号 : 株式会社ブイキューブ(V-cube, Inc.)
URL : http://jp.vcube.com/
広報担当 : TEL : 03-5768-3308 FAX : 03-6866-5601 E-mail : release@pj.vcube.co.jp


商号 : パイオニア VC 株式会社
URL : http://pioneer.vcube.com/
広報担当 : TEL : 03-6867-1080 E-mail : xsync_sales@pioneer.vcube.com


商号 : ランゲージワン株式会社
URL : http://www.languageone.qac.jp/
広報担当 : TEL : 03-6301-1001 E-mail : info@languageone.qac.jp




※V-CUBE は、株式会社ブイキューブの登録商標です。
※本書面に記載されている会社名、製品およびサービス名は、各社の登録商標または商標です。

8411